суббота, 31 июля 2021 г.

Об авторе

Маркин Владлен Николаевич родился в 1925 году в г. Барвенково Харьковской области. В 1927 году с родителями переехал в г. Изюм, где прожил всю жизнь. С 1935 года по 1941 год Владлен Маркин активно участвовал в работе кружка «ИД» (искатели древностей), которым руководил директор Изюмского краеведческого музея Николай Викентьевич Сибилев, фанатичный краевед, историк и археолог.

В 1943 году В.Н. Маркин был призван в ряды Красной армии и направлен в Серпуховское училище авиатехников. Окончив его по ускоренной программе обучения, получил направление в 53-й Гвардейский полк истребительной авиации 2-й Воздушной армии. Воевал в ней до последних дней войны, демобилизовался в 1950 году.

Получив среднее образование в вечерней школе, поступил в Харьковский педагогический институт на естественно-географический факультет. После его окончания по специальности работал недолго, зато на должности инженера приборостроительного завода (г. Изюм) — до пенсии. В студенческие годы он занялся исследованиями в области топонимики. Областью изучения выбрал Восточную Украину — Слобожанщину. В ходе работ он «нашел» множество географических объектов, упоминаемых в древних летописях, в поэме «Слово о полку Игореве», но уже не существующих в наше время. Именно тогда у него появилась надежда, что топонимика и лингвистика помогут более точно определить место битвы под Славянском, что его исследования уточнили бы «Славянскую» гипотезу Н.В. Сибилева.

Он вплотную занялся поэмой «Слово о полку Игореве», понимая, что под «темными» местами и словами (искажениями, ошибками, несуразностями и пр.) скрываются географические названия, уточняются некоторые события по пути движения полков князя Игоря. Чтобы окончить свою работу «Битва на Каялы» в двух частях, он решил заново прочесть «Слово о полку Игореве», расшифровав при этом все «темноты» в тексте. Эта работа заняла у него десятки лет. Ее итог — 688 расшифрованных «темнот» и заново прочтенных слов. В результате творческого, каждодневного напряженного труда Владлену Николаевичу Маркину фактически удалось воссоздать ПЕРВОТЕКСТ поэмы, то есть восстановить таким, каким его читали в XII веке. Применяя палеографический метод расшифровки, путем сравнения начертаний букв (от первой до последней в поэме), употребляемых в Х-ХV веках, он разработал специальные «ключи», которые помогли ему добиться успеха. В своей работе он использовал данные из 25 отраслей наук (от астрономии до ботаники, от тюркологии до математики), изучил шрифты, применяемые в Х-ХV вв., старорусский и киргизский языки, древние рукописи и многое другое.

Ценные по значимости исследования В.Н. Маркина по «Слову о полку Игореве» и по краеведению свидетельствуют о многогранности его таланта, о его трудолюбии и патриотизме. Он сумел сделать то, что не удавалось никому, — по сути из пепла возродить подлинник памятника не только славянской, но и мировой культуры.


Н.Б. МАРКИНА

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Тайна битвы на Каялы

В.Н. Маркин Тайна битвы на Каялы  Новаторское прочтение поэмы «Слово о полку Игореве»     Дружковка 2012   Редактор: В. Мамонтов Набор: Ю....