понедельник, 26 июля 2021 г.

Глава 7

«...Долго ночь меркнет...»
(медленно ночь бледнеет)

Летопись переносит описание дальнейших событий с вечера 9 мая на 10 мая: «... заутра же пятку наставшу, во обеднее время усретоша полкы половецкые…» (назавтра в пятницу, в обеднее время, встретили полки половецкие) (рис. 12).

Если весь путь от переправы у Сальницы до встречи с половцами у Сюурлия составил 27-30 км, то полки русские были на марше 13 часов, т.е. до «обеднего времени» в пятницу 10 мая. Такая «черепашья» скорость 1,8-2 км/час привела бы к тому, что полки были бы застигнуты рассветом на открытом месте, а точнее, на правом берегу Донца, между устьями речушек Грековки и Журавки (Грековка протекает через совр. с. Большая Каменка, а Журавка — через с. Сухая Каменка). Какой тогда был смысл войскам идти «чрес ночь», соблюдая, по-видимому, скрытность, чтоб в 3-4 часа утра, т.е. на рассвете уже, их обнаружили на марше кочевники, а слух о русских полках быстро разнесся по половецким кочевьям. Из этого следует, что средняя скорость (от переправы у совр. Изюма до Сюурлия — совр. балка реки Голая Долина возле г.Славянска) должна была быть более «борзой», чтоб к рассвету войска смогли войти в лесистую балку речушки Журавки, т.е. на 14-15 километре от брода у Сальницы. 10 мая в 3-4 часа утра русские полки вошли в лес у Журавки. Средняя скорость для ночного похода довольно большая — 2,8 км/час. Южнее Шеломяна (совр. г. Кремянец в Изюме) простирались обширные просторы холмистой степи. Водораздел р. Донца, р. Грековки и р.Журавки — все это были половецкие пастбища с небольшими островками степных дубрав. Путь у восточного подножья горы Шеломяна, по-видимому, был предложен воинами-курянами, т.к. они часто бывали в этих местах и хорошо ориентировались в половецких землях. Н.В. Сибилев в своей гипотезе предложил движение русских полков за Сальницей немного иное: войска пошли по гребню Шеломяна и через половецкие пастбища по открытому полю двигались к Голой Долине. Но при таком маршруте автор «Слова о полку Игореве» не употребил бы запомнившуюся ему на марше картину природы: «О Руская земле! Уже за шеломянем еси!» (О Русская земля! Ты уже за длинным холмом!).Следуя гипотезе Н.В. Сибилева, не получилось бы такой «картины». Если же двигаться и теперь по восточному подножью Шеломяна-Кремянца, то западная часть горизонта не будет видна за длинной горой. Точно так же не будет виден горизонт и при движении по правому берегу Донца, т.к. длинный холм-шеломян переходит в холмы водоразделов рек Грековки и Журавки. По-видимому, этот путь был каким-то ответвлением основной хорошо известной дороги — Изюмской сакмы ХVI века (рис.2), которая, огибая шеломян с востока, по водоразделу р. Донца и ручья Викныно, поворачивала на запад. В подтверждение того, что вдоль ручья Журавки проходила дорога, есть такое доказательство: самим же Н.В. Сибилевым в 1931 г. между правым берегом Донца и селом Сухая Каменка, возле хутора Вакуловского, на пашне был найден меч ХII-ХIII вв. (рис.19, ч.2). Протяженность балки ручья Журавки (от впадения его в Донец) около 8 км; затем следует безлесный водораздел всего в 250 м и начинается лесистая балка с. Голая Долина — половецкого Сюурлия.

Таким образом, после 3-4 часов ночи русские полки должны были быть в пути еще 6 часов, т.е. до «обеднего времени», до 13 часов дня. Если бы это движение происходило с обычной на маршруте скоростью — 5 км в час, то за эти 6 часов войско прошло бы 30 км и оказалось бы между Торскими (Славянскими) озерами и бродом через реку Кривой (Казенный) Торец. Но это уже были бы те места, где произошла битва 11-12 мая. От рассвета 10 мая в балке Журавки (3-4 часа ночи) и до встречи с половцами на Сюурлие в «обеднее время» полки русские должны были пройти 19-20 км, и если бы скорость на марше была обычная — 5 км в час, то к 7-8 часам утра они вышли бы на правый берег Сюурлия. Но до «обеднего времени» в таком случае оставалось еще 5-6 часов.

Получается,  что на этом отрезке пути в 19-20 км при движении русских полков произошла какая-то заминка. Если предположить, что скорость их движения по лесу снизилась до 2,6 км в час, то перед выходом полков из леса к Сюурлию сам собой напрашивается «отдых в лесу». Расположиться на отдых русские смогли в 2-3 км от конца леса, в самой его гуще — у истоков Сюурлия, где и водопой был для лошадей. В Ипатьевской летописи ничего не сказано о ночном походе (как уже было сказано выше по тексту), и повествование перескакивает от вечера 9 мая — четверга — у Сальницы к «обеднему времени» 10 мая — в пятницу — на Сюурлие. «...собравшея от мала и до велика стояхуть на оной стороне Сюурлия». В «Слове о полку Игореве» автор уточняет события этого дня: «...Со зарания во пяток погонеяша поганыя полкы половецкыя...». Где же правильно указано время первого победного боя русских? В «обеднее время» — по летописи, или «со зарания» — спозаранок, чуть свет — по «Слову»? День недели совпадает и в летописи, и в поэме: «заутра же пятку» — назавтра, в пятницу — по летописи и «со зарания во пяток» — спозаранок в пятницу — по «Слову». Судя по предыдущим вычислениям, то «спозаранок, чуть свет» застал русские полки в 14-15 км от Сальницы — в лесистой балке ручья Журавки, и до Сюурлия оставалось еще 19-20 км, т.е. 3-4 часа движения. Если учесть, что в лесу средняя скорость была 2,6 км в час, то к Сюурлию русские полки вышли бы в 8-9 часов утра, а это далеко не «чуть свет» и не «обеднее время». Выходит, что в «Слове о полку Игореве» упоминание «со зарания» — чуть свет — это одно из «темных слов», которое трудно даже заподозрить в его «темноте». Слово 

 — «со зарания» при многократном переписывании поэмы любителями чтения могло возникнуть из другого слова

 , что в переводе со старорусского языка обозначает не утренний рассвет, а укрытие, откуда вышли русские полки 10 мая 1185 года. Слово «зараменье» — это полоса леса «зараменьем», за лесом. В словаре В.И. Даля есть толкование этого старорусского слова. Предлог «съ» (со) обозначает движение (а русские полки двигались), заменяет предлог «из», «от». Таким образом, полки русские вышли

 — из-за леса. Небольшая неточность при переписывании поэмы, где буква «М» была переписана как «N», привела к разногласию в летописи и в «Слове» о времени первого боя с половцами на Сюурлие. Возможно, что переписчик просто не знал старого слова и внес свою поправку, сделав его более понятным — 

 — со зарания, чуть свет. Автор, же поэмы хорошо знал обстановку того дня и указал даже такую мелочь, как выход русских из-за леса. Это еще раз доказывает, что он, по-видимому, сам был участником похода в составе русских полков.

Итак, русские после бессонной ночи в 7-8 часов утра остановились в лесу на отдых (рис. 13), уверенные в том, что их ночной марш-бросок не был замечен половцами. Здесь опять потребуется обратное вычисление от «обеднего времени», т.е. от 13 часов дня до 7-8 часов утра. Получается, 5-6 часов нужно «отдать» русским полкам на отдых в лесу и на движение после отдыха к правому берегу Сюурлия. Если отдых в лесу продолжался 3-4 часа — до 11 часов дня, то тогда путь в 6 км они прошли бы за 2-3 часа со скоростью 2,6-3 км в час, т.е. с 11 часов до 13 часов — до «обеднего времени».



Возможно, этот отдых в лесу и был оправдан, т.к. после 60 км марша от Оскола русские отдыхали только 2-3 часа у Сальницы, т.е. больше суток, а точнее, 26 часов войско было на марше; из них 5 часов ночного похода.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Тайна битвы на Каялы

В.Н. Маркин Тайна битвы на Каялы  Новаторское прочтение поэмы «Слово о полку Игореве»     Дружковка 2012   Редактор: В. Мамонтов Набор: Ю....