суббота, 31 июля 2021 г.

Читая летопись и «Слово»... — 2

«Брод у Сальницы» был хорошо известен в Киевской Руси Х-ХII веков. О нем пишет летописец в Ипатьевской летописи, рассказывая о походе князя Игоря весной 1185 года в Половецкую землю.

Донец 12-километровой дугой с юга на север опоясывает длинный холм Шеломянь, у подножья которого теперь расположен город Изюм. В верхней части дуги и впадает река Сальница (а теперь Сухой Изюмец) в Северский Донец. Она вносит в его русло большое количество песка, образуя «вечный брод»», которым пользовались еще люди каменного века — они приходили на Шеломянь за кремнем, из которого делали свои орудия охоты и труда…

В ХVI- ХVIII вв. этот брод уже называли «Изюмским бродом» (см. рис. 1).

9 мая 1185 года русские полки перед переправой через р. Донец остановились на короткий отдых и водопой. На совете князей было принято решение совершить «секретный» ночной марш к границе Торяни.

Летописец об этом пишет сжато: «…И так угадавше, и ехаша чрес ночь; заутра же пятку наставшу во обеднее время усретоша полкы половецкие, бяхуть бо до них доспеле, вежи свои пустили за ся, а сами собравшеся от мала и до велика стояхуть на оной стороне Сюурлия…», т.е.: «…Назавтра, в пятницу, в обеднее время, встретили полки половецкие, а те половцы были здесь раньше и при оружии. Вежи (кибитки) они пустили за собой (в тыл), а сами, собравшись от мала и до велика, стояли на другой стороне (реки) Сюурлия…» (утром 10 мая).

В «Слове о полку Игореве» эти же события представлены иначе: здесь описаны большие трофеи — «полон», а попросту грабеж и мародерство, как теперь говорят, — т.е. «победители» делали то же самое, что и половцы, когда совершали свои набеги на Киевскую Русь.

«…Со зарания во пяток потопташа поганыя полкы половецкыя и рассушась стрелами по полю, помчаша красныя девкы половецкыя, а с ними злато, и поволокы, и драгыя оксамыты…». Вот как переводит этот отрывок академик Д.С. Лихачев для хрестоматийного издания «Слова» в 1955 году: «…Спозаранок в пятницу потоптали они поганые полки половецкие и, рассушась стрелами по полю, помчали красных девушек половецких, а с ними золото, и поволоки, и дорогие оксамиты…».

После прочтения этих двух отрывков (из летописи и из «Слова») возникает предположение, что произошла путаница во времени выхода (после ночного марша) русских полков на правый берег р. Сюурлия (современная Голая Долина). Правда, «пятница» (10 мая) фигурирует и там, и там…

В четверг ночью (9 мая) русские полки перешли брод у Сальницы и ускоренным маршем двинулись на юг. Пройдя 25 км, они вышли в верховье балки Сюурлия; в 6 утра они остановились в лесу (в то время верховья Голой Долины – Сюурлия были покрыты густым лесом).

Средняя скорость на ночном марше русских полков была 2,5-2,7 км в час. На Сюурлий русские вошли только в «обеденное время» (по летописи) — в 12-13 часов дня. Чем же занимались люди и лошади в лесу 6 часов? Естественно, отдыхали после ночного марша…

А вот автор «Слова о полку Игореве» сразу же «спозаранок» «бросает» русские полки на первую стычку с половцами на Сюурлие (согласно переводу А.И. Мусина-Пушкина и Д.С. Лихачева).

В результате моей палеографической расшифровки оказалось, что «со зарания» читается как «созарамия», а в переводе со старорусского — «зараменье» — из-за леса. Эти восстановленные строки первотекста будут выглядеть так: «…Из-за леса, в пятницу, разогнали они полки иноверцев, а потом разбежались, как стрелы, по полю, ловя половецких красных девиц, а с ними золото, ковры и бархат…».

Таким образом, поэма дополнила то, о чем не написал летописец: в лесу 6 русских полков отдыхали и вышли из леса на берег Сюурлия в обеднее время…

Выход русских полков в Торянь не стал для половцев «секретом» (кочевники обнаружили русских еще на р. Оскол), так как на левом берегу Сюурлия к полудню собралась большая половецкая орда…

Вот тут нужно отметить хитрость половцев и первую ошибку русских, не разгадавших «приманку» кочевников.

О событиях 10 мая 1185 г. в Торяни рассказ можно продолжить точным и лаконичным языком летописца (в переводе на современный русский язык): «…Когда русские подъехали к реке Сюурлий, то половцы выпустили на них по одной стреле и ускакали. Русские же еще не успели перейти через реку. Затем ускакали и те половцы, которые стояли вдали от реки. Святослав Олегович, Владимир Игоревич, Ольстин с ковуями и сводные стрельцы погнались за половцами. Погнавшиеся передовые русские избивали и брали в плен половцев (рис. 2).


Половцы, отступая, пробежали свои шатры, бросив их, а русские подошли к шатрам и взяли там добычу. Измаявшись, они вернулись к своим полкам с полной добычей…».

Такой способ заманивания и изматывания противника, который, увлекшись, уже праздновал мнимую победу, использовали многие кочевники от скифов до монголов и всегда успешно…

Игорь и его брат Всеволод не разгадали половецкой хитрости и …. «пошли не спеша дальше, не перестраивая свои полки…».

Если бы братья со своими полками остались на берегу Сюурлия, то с подходом огромной половецкой орды они смогли бы уйти обратно в лес, который был рядом. Тогда кочевникам в лесу, спешившись, нужно было бы вести рукопашный бой: они же без лошади не воины…

Двигаясь не спеша, к ночи Игорь и Всеволод со своими двумя полками прошли 16 км, делая по 1,5-2 км в час. Слева (по ходу полков) в 2-3 км виднелся спасительный лес (см. рис. 3), но там по краям уже маячили отряды половецкой орды…

Дальше рассказывает летописец: «…обращаясь к своим братьям и воинам, князь Игорь сказал: «Вот мы видим новые половецкие полки; и самое главное, их много. Здесь, наверное, все половцы собрались? Сегодня же ночью выступаем, иначе завтра все эти половцы за нами поедут…».

Так в истории этого похода и останется «секрет» — в какую сторону собрался опять ночью совершить князь Игорь поход – на юг в сторону Азовского моря (в Тмутаракань) или же обратно к Шеломяню и Сальнице…

Результаты половецкой хитрости выявились ночью, когда 4 полка «ополонившись» (награбившись) в половецких стойбищах, догнали полки Игоря и Всеволода.

Вот как протекал разговор кн. Игоря с «победителями», когда он объявил о предстоящем ночном походе: «… Тогда сказал Святослав Олегович своим дядьям Игорю и Всеволоду: «Далеко я гонял за половцами – поэтому мои кони устали, и если мы поедем сейчас, ночью, то все равно по дороге нужно стать на отдых».

Всеволод помог ему, поддержав желание Святослава устроить отдых теперь же. Игорь же заметил в ответ на это: «…Да, немного нужно ума иметь, братья, чтоб здесь умереть». И все полки расположились на ночной отдых…».

Автор «Слова о полку Игореве» пишет по этому поводу следующее»: «…Дремлет в поле выводок храбрых Олеговичей – далеко залетел он. Но рожден был, видно, он на поругание тем соколам, тем кречетам, и тебе, черный ворон…» (восстановленный первотекст автора).

Дальше летописец пишет:

«…На рассвете в субботу (11 мая 1185 г.) полки половецкие, словно лес, начали подходить к русским…».

А расположились русские полки (для отдыха ночного) на плато между ручьем Макатиха и солеными (Славянскими) озерами (в 4 км от ручья и в 3 км от озер. См. рис. 3).

Летописец пишет: «…Изумились князья русские: «Откуда они (половцы) съехались в таком количестве? Их же собралось здесь бесчисленное множество!». Тогда Игорь сказал: «Это, видно, собрали мы на себя всю землю Кончака, Козы Бурновича, Токсобича, Етебича и Тертробича…».

Автор «Слова» о рассвете 11 мая пишет так:

«…Другого дни вельми рано кровавыя зори свет поведают; черные тучи со моря идут, хотят прикрыть 4 солнца, а в них трепещут синие молнии. Быть грому великому, идти дождю стрелами…» — текст 1800 г.

После моей расшифровки оказалось, что тучи (они шли с юга, с Азовского моря) хотели прикрыть не 4 солнца, а 4 солонца, т.е. 4 соленых озера; солонец – это соленое озеро.

Когда копировали «Слово» на севере Киевской Руси, то переписчики не поняли южнорусское слово «солонец» и выбросили лишнюю букву «С(О)ЛЪNЦА» или же «СОЛ(Ъ)NЦА».

Неизвестный автор «Слова о полку Игореве», по-видимому, сам был участником похода русских полков в Торянь. Только очевидец мог так описать утро 11 мая, наблюдая с возвышенного плато рассвет и 4 соленых озера, блестевших на востоке (см. рис. 3):

«…Реки мутно текут, голоса в поле перекликаются, половцы идут с Донца и от озер; со всех сторон русские полки обступили. Вражьи дети поле у озер перегородили, а храбрые русичи закрылись длинными щитами…» (восстановленный первотекст автора статьи). Очутившись в окружении многочисленных половецких войск, русские образовали круговую оборону… (см. рис. 4).



Летописец продолжает: «…И решив так, все спешились и пошли, сражаясь, желая с боем выйти к реке Донец, говоря при этом: «Если побежим, то уйдем сами, а простых воинов своих оставим, то грех нам будет от Бога, если предадим их. Или же умрем все вместе, или же выживем…».

«Выйти к реке Донец» — это означало с боем пройти 1,5-2 км до спасительного леса, но… половцы бросили все свои силы, чтобы перерезать путь русским…

Следующий половецкий тактический прием заключался в том, чтобы оттеснить русские полки к соленым озерам, где и расправиться с ними, т.к. в жаркий майский день русские воины в своих железных кольчугах, изнывая от жажды, быстро теряли силы и боеспособность…

Жена князя Игоря Ефросинья Ярославна получила каким-то образом известие о сражении в Торяни у соленых озер: «… Там Ярославна плачет в Путивле на городской стене, приговаривает: «Светлое-пресветлое солнце! Для всех ты тепло и ярко. Зачем же, владыка, направил свой луч горячий на воинов милого? В поле безводном зноем им луки иссушило, ремнями сухими колчаны стянуло…» (восстановленный первотекст автора статьи).

12 мая в полдень «пали стяги Игоря» и автор «Слова» пишет: «… там кровавого вина не хватило, там пир завершили храбрые русичи, беглецы утонули – погибли тоже за землю Русскую…»... «На земле Торяни захлестнула солеными волнами на синем озере…» (восстановленный первотекст автора статьи).

Несколько раз в летописи и в «Слове» упоминаются соленые озера Торяни; у самого «финиша», то есть в конце летописи и поэмы названа река Каяла…

Если и дальше читать летопись и «Слово», то, дополняя друг друга, они точно укажут, где протекала река Каяла, но… это совсем уже не тот, полюбившийся многим исследователям ручей Макатиха…

Если бы граф А.И. Мусин-Пушкин не обнаружил и не издал бы в 1800 году «Слово о полку Игореве», то исследователям, имевшим при изучении похода кн.Игоря как руководство только Ипатьевскую летопись, было бы гораздо легче определить путь, по которому шли полки русичей в Половецкую степь, и место битвы с половецкой ордой…

Нерасшифрованное и невосстановленное в своем первоначальном виде (в первотексте ХІІ века) «Слово о полку Игореве» только запутало и более 200 лет продолжает путать многих исследователей похода кн.Игоря.

На примере статей «На брезе волглом Каялы» и «Читая летопись и «Слово» можно сделать вывод, что восстановленный мной первотекст «Слова о полку Игореве» теперь во многих местах дополняет лаконичный и «скупой» текст Ипатьевской летописи, то есть они «сотрудничают» в установлении истины.

10.12. 97 г.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Тайна битвы на Каялы

В.Н. Маркин Тайна битвы на Каялы  Новаторское прочтение поэмы «Слово о полку Игореве»     Дружковка 2012   Редактор: В. Мамонтов Набор: Ю....